register | account recovery | profile | help / abiinfo | search
show today's posts | mark all read
ukraina
tqhq.ee foorum : Vaba teema : Viasati subtiitrite "kvaliteet"   1 2 3 4 5 6 7  
Poster Message
vvt
  
Viasati subtiitrite "kvaliteet"
Discovery pealt jooksev "American Outlaws" sarjas on levinud vabatõlge selline
Osaleja ütleb teisele "you have small block motor".
Tõlge: sul on liiga väike mootor :finger
Mis põhimõtteliselt on õige.

Küsimus on, kas vastupidiselt (you have big block motor" oleks ka "sul on LIIGA SUUR mootor" :finger :finger

____________________________
Powered by BBB
Life begins @ 7500 rpm
03.10.2017 at 09:51
ramman
Viasati subtiitrite "kvaliteet"
quote:
vvt:

you have big block motor" oleks ka "sul on LIIGA SUUR mootor" :finger :finger

Unusta ära, sellist asja pole olemas. Sellepärast ei tõlgitagi :D


____________________________
Dodge RAM 1500 5.7 HEMI Longhorn 2012
Chrysler Grand Voyager CRD 2007
Tööauto MB Vito 119 2021
Club Fullsize
03.10.2017 at 18:46
olevtoom
 
Viasati subtiitrite "kvaliteet"
Ei ole küll tõlkeprobleem, kuid ikkagi ... tsitaat tänasest Postimehest:

"... Silberauto on Baltimaades tuntud kõrgklassi autode, näiteks Mercedes-Benzi, Jeepi, Mitsubishi ja Chrysleri edasimüüjana... "

____________________________
1956 Cadillac 62 hardtop coupé, 1991 Jeep Cherokee. Ja peres 1972 Buick Riviera
06.11.2017 at 18:55
DevilDeVille
  
Viasati subtiitrite "kvaliteet"
Wheeler Dealers-ite rannabagi osas sai täheldatud imetabaseid "nahkrehve", inglise keeli siis raised white letter tires

____________________________
Flick the Gestapo.... No, I said *Flick*, the Gestapo!
20.11.2017 at 20:41
tqhq.ee foorum : Vaba teema : Viasati subtiitrite "kvaliteet"   1 2 3 4 5 6 7  
Log in:
Account recovery
 
muskelautod | kiirendusvõistlused | tehnika | üritused | autoesitlused | foorum | sõnastik | kalkulaatorid
tqhq'st | sisukaart | e-mail
© tqhq.ee 2000 - 2024. Loe meie materjalide linkimisest ja kopeerimisest.