register | account recovery | profile | help / abiinfo | search
show today's posts | mark all read
ukraina
tqhq.ee foorum : tqhq.ee : ettepanek: "tõlkeabi vajaka" teemad  
Poster Message
erik
ettepanek: "tõlkeabi vajaka" teemad
Kas minu ettepanek, et tõlkeabi kuskile ühte teemasse kokku käiks, on utoopiline ja ebavajalik?

Ma praegu vaatan, et mingi paarkümmend teemat juba, kus pealkirjaks "tõlkeabi" väikeste variatsioonidega. Otsingus sellisest pealkirjast kasu ei ole. Kui tekstidest otsida, siis ei tohiks ju vahet olla, kas vastused on ühes teemas või 20 erinevas sama pealkirjaga teemas?

Just a thought, mille ma kuskil kunagi juba tõstatanud olen...
01.06.2005 at 21:31 Last edited 01.06.2005 at 21:32 by erik
tfr
 
ettepanek: "tõlkeabi vajaka" teemad
Jah, tegelikult peaks lausa eraldi foorumi tegema siukeste püsivaks kasutuseks mõeldud threadide jaoks, nagu "natuke nalja", "tõlkeabi" ja "väike arvutiprobleem". Või siis vähemalt Vaba teema all stickyks. :D
01.06.2005 at 22:24
ROKIPEER
 
ettepanek: "tõlkeabi vajaka" teemad
Leidsin ülimalt hea sõnastiku:

sõnaraamat

viro siis seal lahtris eesti keel ;)
31.03.2006 at 11:11 1 edit. Last edited 31.03.2006 at 11:12 by ROKIPEER
Pedaal
ettepanek: "tõlkeabi vajaka" teemad
lisaks siis kah mõne sõnastiku siia

eesti-inglise-eesti
http://aare.pri.ee/dictionary.html

läti-inglise-läti
http://www.ectaco.co.uk/English-Latvian-Dictionary/

multi
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml

rootsi-inglise-rootsi
http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/swe-eng.shtml

jne.

äkki aitab kedagi edaspidi kes ise tahab tõlkida, laisad küsivad ikka edasi ja teised siis vastavad nende erinevate sõnastike abil :)
31.03.2006 at 11:27
tqhq.ee foorum : tqhq.ee : ettepanek: "tõlkeabi vajaka" teemad  
Log in:
Account recovery
 
muskelautod | kiirendusvõistlused | tehnika | üritused | autoesitlused | foorum | sõnastik | kalkulaatorid
tqhq'st | sisukaart | e-mail
© tqhq.ee 2000 - 2024. Loe meie materjalide linkimisest ja kopeerimisest.